Phú quý đa nhân hội, bần cùng thân thích li

Direct English translation

When rich and noble, many people gather; when poor and destitute, even relatives part.

Equivalent English version

Prosperity makes friends, adversity tries them

Giải thích tiếng Việt
Nói thói đời khi giàu sang thì nhiều người tìm đến, còn lúc nghèo túng thì ngay cả người thân cũng xa lìa. Câu dùng để chê sự bạc bẽo, đổi thay tình nghĩa theo tiền của địa vị.
English explanation
It observes that when someone is prosperous, many people come around, but when they fall into poverty, even relatives drift away. It is used to criticize relationships that change with wealth and social standing.